四年制產學合作學士班
四年制產學合作學士海外青年技術訓練班申請入學
| 招生系別 Department for application | |
|
流通管理系(Department of Distribution Management) |
系所介紹連結 |
招生時程 Admission Application Timeline
(一)招生簡章2025年10月2日核定,採聯合招生。 Myanmar region: from November 1, 2025 to November 30, 2025. Other regions: from November 1, 2025 to January 15, 2026.
秋季班 Fall semester (9月開學) |
申請繳交資料 Application Checklist
| 序號 No. | 申請入學繳交資料項目Admission application requirements | 份數Copies |
| 1 | 資料檢核表 Cheklist | 1 |
| 2 |
申請表(1式3份) Application form (mandatory) (in triplicate, on copy to be retained by the unit receiving the application) |
3 |
| 3 |
僑居地居留證件影本或中華民國護照及僑居身分加簽影本 Residence documents of place of residence (Mandatory) (such as a copy of the identity card of the place of residence or a copy of the passport) or a copy of ROC passport and Overseas Compatriot Identity Endorsement |
1 |
| 4 |
學歷證件 Graduation certificate or Certificate of enrollment or Certificate of study of equivalent academic level.(Please select one of the above) |
1 |
| 5 | 成績單 Results transcripts (mandatory) | 1 |
| 6 |
志願表(請於網站列印並簽名) School and Department Application Form (mandatory) Applicants must complete the application online, print out each application form, and sign it in person. |
1 |
| 7 |
切結書(限計算至2026年8月31日始符合簡章連續居留年限者繳交) Affidavit (submitted according to student situation) (Limited to those who meet the criteria for continuous stay as of August 31, 2026, as specified in the prospectus) |
1 |
| 8 |
華語文能力證明(四擇一): Certificate of Mandarin proficiency (submitted according to student situation): 1. 華語文能力測驗(TOCFL) A2級以上證書及成績單。 1.Have TOCFL A2 or above. 2.Graduation certificate or academic transcript showing at least two semesters of passing Mandarin language grades from one of the following institutions: Chinese primary schools, independent high schools, or national/national type secondary schools (SMK/SMJK) in Malaysia. 3.Proof of registration for the written test administered by Taiwan overseas government agencies or the recommending units designated by the OCAC and holding proof of at least 240 hours of Mandarin study. 4.Have TOCFL A1 and hold proof of at least 240 hours of Mandarin study. |
1 |
| 9 |
緬甸及泰北學科測驗調查表 (除持緬甸地區學歷及泰北未立案華文中學畢業申請者必繳外,其餘申請者無需繳交) Myanmar and Northern Thailand Subject Test Questionnaire: Except forapplicants with academic qualifications from Myanmar and those who graduated from unregistered Mandarin secondary schools in Northern Thailand, applicants do not need to submit. |
1 |
| 11 |
緬甸學歷驗證切結書 (除持緬校學歷證件尚未經緬甸外交部及我駐緬甸代表處驗證者必繳外,其餘申請者無需繳交) Myanmar Education Affidavit: Except for those who hold Myanmar school academic certificates not verified by the Ministry of Foreign Affairs of Myanmar and our representative office in Myanmar, applicants do not need to submit. |
1 |
申請資格Application eligibility
|
一、符合僑生資格【僑生回國及就業辦法】第二、第三條規定 1.海外出生連續居留迄今,或最近連續居留海外 6 年以上,並取得僑居地永久或長期居留證件之華裔學生。至最近連續居留海外 6 年期間之計算,係以本簡章申請時間截止日為計算基準日往前回溯推算 6 年。但計算至西元 2026 年 8 月 31 日始符合本簡章所定連續居留年限規定者,亦得申請,惟須簽具切結書,經僑委會就報名截止日至西元 2026 年 8 月 31 日之海外居留期間加以查察,如未符合連續居留年限規定者,將撤銷錄取分發資格。 2.申請人如符合下列情形之一者,不以連續僑居中斷論;其在國內停留期間不併入海外居留期間計算(也就是海外連續居留時間須往前推算)。請於報名時檢附證明文件一併繳交,以利審核。
三、華語能力資格 |
相關規定、辦法


